<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Комментарии на: Штабелями о рангах</title>
	<link>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/</link>
	<description>Блог анахорета и мизантропа с увесистым чувством юмора</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 09:23:37 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.2</generator>

	<item>
		<title>От: Виктор Ночь</title>
		<link>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/#comment-11913</link>
		<author>Виктор Ночь</author>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 09:15:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/#comment-11913</guid>
		<description>&lt;a href="http://kotenok.rusf.ru/book/book_of_knowledge.htm" alt="Александр Свирин Михаил Ляшенко" title="Александр Свирин Михаил Ляшенко" rel="nofollow"&gt;Нашёл&lt;/a&gt;

Вроде бы первые 4 книги уже готовы, пятая ещё сканируется...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><noindex><a target="_blank" href="http://pepsimist.ru/red/aHR0cDovL2tvdGVub2sucnVzZi5ydS9ib29rL2Jvb2tfb2Zfa25vd2xlZGdlLmh0bQ==" alt="Александр Свирин Михаил Ляшенко" title="Александр Свирин Михаил Ляшенко" rel="nofollow">Нашёл</a></noindex></p>
<p>Вроде бы первые 4 книги уже готовы, пятая ещё сканируется&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: DrKugelschreiber</title>
		<link>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/#comment-4770</link>
		<author>DrKugelschreiber</author>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 14:42:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/#comment-4770</guid>
		<description>Сказано - сделано!
Вот ссылка
http://load.bazig.ru/3214622
Файл в формате pdf, оптимизирован для версий ридера 7 и старше, - 25,3 метра.
49 страниц из 102 - распознаны, остальные в jpeg.
Если надо - пишите, вышлю несжатую hi-res версию - 600 dpi, 102Мб.
Если есть возможность - выложите на своем сайте пока с обменника не удалили, у меня на народе не влезет, да и индексирование для поисковиков не настроено.
Хочется, чтобы книжка была доступна хотя бы тем, кто активно интересуется.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Сказано - сделано!<br />
Вот ссылка<br />
<noindex><a title="http://load.bazig.ru/3214622" target="_blank" href="http://pepsimist.ru/red/aHR0cDovL2xvYWQuYmF6aWcucnUvMzIxNDYyMg==" rel="nofollow">http://load.bazig.ru/3214622</a></noindex><br />
Файл в формате pdf, оптимизирован для версий ридера 7 и старше, - 25,3 метра.<br />
49 страниц из 102 - распознаны, остальные в jpeg.<br />
Если надо - пишите, вышлю несжатую hi-res версию - 600 dpi, 102Мб.<br />
Если есть возможность - выложите на своем сайте пока с обменника не удалили, у меня на народе не влезет, да и индексирование для поисковиков не настроено.<br />
Хочется, чтобы книжка была доступна хотя бы тем, кто активно интересуется.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Pepsimist</title>
		<link>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/#comment-4704</link>
		<author>Pepsimist</author>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 16:17:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/#comment-4704</guid>
		<description>КОАПП и Клуб знаменитых капитанов я так и не сумел тогда найти. Даже не прочитал, хотя, конечно, очень хотел. Передачи слушал с большим удовольствием, особенно КОАПП.
Свирина с интересом прочитал бы и сейчас.
Выложил бы Операцию Океан, но сканера нет, а фотографировать нецелесообразно - формат большой и читаться будет плохо.
Если отсканируете Большую охоту, то мог бы выложить ее на сервер. Или можно попробовать обратиться к Мошкову.
Про эти две аксеновские повести даже не слышал. Придется скачать у Мошкова, хотя с монитора читать не могу. Только техническую литературу, но никак не художественную. Все же хорошая книга подразумевает диван или кресло, определенный настрой и обстановку. Ну и главное, книга должна быть именно книгой. Из бумаги.
Повестей Роулинг не читал и сказать что-нибудь по поводу именно книг не могу. Но пару фильмов посмотрел не без интереса. Думаю, что она может стать со временем ностальгическим фетишем вроде Астрид Линдгрен. Ведь ни Карлсона ни Пеппи сейчас тоже не читают.
Да и вообще читают очень и очень мало. К сожалению.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>КОАПП и Клуб знаменитых капитанов я так и не сумел тогда найти. Даже не прочитал, хотя, конечно, очень хотел. Передачи слушал с большим удовольствием, особенно КОАПП.<br />
Свирина с интересом прочитал бы и сейчас.<br />
Выложил бы Операцию Океан, но сканера нет, а фотографировать нецелесообразно - формат большой и читаться будет плохо.<br />
Если отсканируете Большую охоту, то мог бы выложить ее на сервер. Или можно попробовать обратиться к Мошкову.<br />
Про эти две аксеновские повести даже не слышал. Придется скачать у Мошкова, хотя с монитора читать не могу. Только техническую литературу, но никак не художественную. Все же хорошая книга подразумевает диван или кресло, определенный настрой и обстановку. Ну и главное, книга должна быть именно книгой. Из бумаги.<br />
Повестей Роулинг не читал и сказать что-нибудь по поводу именно книг не могу. Но пару фильмов посмотрел не без интереса. Думаю, что она может стать со временем ностальгическим фетишем вроде Астрид Линдгрен. Ведь ни Карлсона ни Пеппи сейчас тоже не читают.<br />
Да и вообще читают очень и очень мало. К сожалению.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: DrKugelschreiber</title>
		<link>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/#comment-4703</link>
		<author>DrKugelschreiber</author>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 13:08:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/#comment-4703</guid>
		<description>Огромное спасибо за ссылки на тексты книг Свирина!
Ностальгия пробила до слез. :-)
У меня есть Большая охота - в детстве зачитал до дыр, знал почти наизусть.
Экспедицию к предкам читал в библиотеке страшно затертую, мне было лет 10.
А До Земли еще далеко и Операция Океан - до сих пор не мог найти.
Еше выходили серии книг - радиопьесы КОАПП и Клуба знаменитых капитанов - примерно ток же жанр, что у Свирина.
Почему не переиздают такие книги?
А Аксенова 2 детские повести: Мой дедушка памятник и Сундучок... - ни разу не видел переиизданий. хотя у Мошкова они есть... 
Одних Роулинг да Емеца детям читать? Прочтут, но перечитывать, и своим детям читать когда вырастут вряд ли будут.
Кстати, являясь счастливым обладателем сканера могу отсканировать и выложить Большую Охоту, если интересно.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Огромное спасибо за ссылки на тексты книг Свирина!<br />
Ностальгия пробила до слез. <img src='http://pepsimist.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
У меня есть Большая охота - в детстве зачитал до дыр, знал почти наизусть.<br />
Экспедицию к предкам читал в библиотеке страшно затертую, мне было лет 10.<br />
А До Земли еще далеко и Операция Океан - до сих пор не мог найти.<br />
Еше выходили серии книг - радиопьесы КОАПП и Клуба знаменитых капитанов - примерно ток же жанр, что у Свирина.<br />
Почему не переиздают такие книги?<br />
А Аксенова 2 детские повести: Мой дедушка памятник и Сундучок&#8230; - ни разу не видел переиизданий. хотя у Мошкова они есть&#8230;<br />
Одних Роулинг да Емеца детям читать? Прочтут, но перечитывать, и своим детям читать когда вырастут вряд ли будут.<br />
Кстати, являясь счастливым обладателем сканера могу отсканировать и выложить Большую Охоту, если интересно.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Pepsimist</title>
		<link>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/#comment-1811</link>
		<author>Pepsimist</author>
		<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 14:59:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/#comment-1811</guid>
		<description>Я рад.
А про Кале Блюмквиста, это какая книга? Я не помню такой.
А перечитывать, исходя из собственного опыта, не советовал бы. Я уже на нескольких книгах так обжегся. Тогда, в детстве были очень интересны, казались восторженно-романтическими, а перечитал тридцать лет спустя и сплошное разочарование.
Так что. не советовал бы, чтобы не терять еще одного светлого воспоминания. Особенно, когда их и без того не очень много осталось.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я рад.<br />
А про Кале Блюмквиста, это какая книга? Я не помню такой.<br />
А перечитывать, исходя из собственного опыта, не советовал бы. Я уже на нескольких книгах так обжегся. Тогда, в детстве были очень интересны, казались восторженно-романтическими, а перечитал тридцать лет спустя и сплошное разочарование.<br />
Так что. не советовал бы, чтобы не терять еще одного светлого воспоминания. Особенно, когда их и без того не очень много осталось.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Sergej</title>
		<link>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/#comment-1810</link>
		<author>Sergej</author>
		<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 14:30:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://pepsimist.ru/shtabelyami-o-rangah/#comment-1810</guid>
		<description>Получил сегодня двойное удовольствие, причем оба ингридиента оного удовольствия были расположены на твоем блоге  - слушал Cocteau Twins на твоем пепсимист- радио, и одновремнно читал твое описание книг из детсва/юности.

Многое совподает. 
Про Астрид Лингрен добавлю, что вот например ее книга про Кале Блюмквиста ОЧЕНь НРАВИЛАСь. 
Давала эта книга мне, нереальный тогда, похожий на мечту, пример такой жизни, которой хотелось бы жить, и даже где-то подражать. 
Ну и возраст для мечтанияи подражания тогда тоже был был соответсвенный. Сегодня как раз почему-то вспомнил эту книгу, и подумалось почему-то, что хочется перечтать ее на оригинальном язике (ну или хотя бы по-датски), чтобы сравнить свои детские ошущения/языковую среду/ситуативно-социальную разницу. 
А с другой стороны боюсь этого немного, как бы не убить и не загасить еше какой-то мнимый светлячок из детства.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Получил сегодня двойное удовольствие, причем оба ингридиента оного удовольствия были расположены на твоем блоге  - слушал Cocteau Twins на твоем пепсимист- радио, и одновремнно читал твое описание книг из детсва/юности.</p>
<p>Многое совподает.<br />
Про Астрид Лингрен добавлю, что вот например ее книга про Кале Блюмквиста ОЧЕНь НРАВИЛАСь.<br />
Давала эта книга мне, нереальный тогда, похожий на мечту, пример такой жизни, которой хотелось бы жить, и даже где-то подражать.<br />
Ну и возраст для мечтанияи подражания тогда тоже был был соответсвенный. Сегодня как раз почему-то вспомнил эту книгу, и подумалось почему-то, что хочется перечтать ее на оригинальном язике (ну или хотя бы по-датски), чтобы сравнить свои детские ошущения/языковую среду/ситуативно-социальную разницу.<br />
А с другой стороны боюсь этого немного, как бы не убить и не загасить еше какой-то мнимый светлячок из детства.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

