Языкознание
Булка хлеба.
Будто бывают какие-то другие булки, если не считать таковыми дамские «булочки».
Ссылка:
На схожие темы:
Булка хлеба.
Будто бывают какие-то другие булки, если не считать таковыми дамские «булочки».
На схожие темы:
Ваш первый комментарий модерируется, поэтому появится не сразу.
Комментарии со ссылками проходят модерацию обязательно.
Комментарии, где в поле имени прописан ключевик, реклама, слоганы — удаляются.
Март 20th, 2015 at 15:33 пп
Булка хлеба - это шутка юмора.
Будто бывают какие-то другие шутки, если не считать таковыми дамские «шуточки»
Март 20th, 2015 at 17:11 пп
Удачно переиначено.
Март 20th, 2015 at 21:31 пп
как говорят англичане, "I thought so".
Апрель 16th, 2015 at 02:20 дп
"Я ее угостил пирожным, а она сказала, что мучное не любит. Я тогда подумал, что мучные бывают только черви. Так с этой девушкой отношения и не сложились". Перекликнулось с языкознанием Сергея Довлатова.
Апрель 16th, 2015 at 20:58 пп
Тут Довлатов перегнул. Термин устоявшийся, естественный, и даже прописанный в ГОСТ: «…Мучное кондитерское изделие: кондитерское изделие, вырабатываемое из муки преимущественно с высоким содержанием сахара, жира и яиц (ГОСТ 17481) или из муки с частичной заменой сахара, жира и яиц…"»