Свекольный суп с булками

Где-то сегодня попалось фотография российского меню, в котором борщ был стыдливо заменен замысловатой конструкцией: «суп из свекольного корня со сметаной».
Как славно, что та часть россии, которую она отважно пытается сейчас отвоевать обратно, имеет свой богатый язык, особенно в части кулинарной.
Горилку с перцовкой не перепутаешь, гарбуз с арбузом, и бульбу картошкой не заменишь, или галушки пельменями, как и свеклу буряком, а борщ нипочем не назовешь щами.
Вот супом из свекольного корня — запросто, а щами — ни-ни.
А то можно по щам схлопотать.
Зато теперь по-человечески и борща с чесночными пампушками не поешь, придется хлебать невнятный свекольный суп.
И запивать водкой, которой, как и стыда, много не бывает, а бывает только мало.

Суп из свекольного корня


2 комментов на “Свекольный суп с булками”

  1. 1 Виктор (комментов: 145) Пишет:

    Когда в голове пусто и больше заняться нечем, остаётся заниматься переименовыванием борща в «суп из свекольного корня со сметаной».
    Где здесь же, на сайте, читал цитату: "В пустой голове даже ЭХО не рождается"…………
    Точнее и не скажешь…

  2. 2 Pepsimist (комментов: 2482) Пишет:

    Борщ, это не патриотично. Французское слово суп, хотя и родом из гейропы, нынче более приемлемо, и вполне заменяет русское слово шти.

Оставить комментарий

Ваш первый комментарий модерируется, поэтому появится не сразу.
Комментарии со ссылками проходят модерацию обязательно.
Комментарии, где в поле имени прописан ключевик, реклама, слоганы — удаляются.