Удален или удален?
После кончины google-reader некоторое время маялся в поисках подходящего rss-ридера и, в итоге, остановился на inoreader.com, о котором уже как-то писал.
Исключительно удобный, быстрый, с массой самого разного полезного функционала, с хорошим поиском, тегами, использованием правил, шарингом, мобильным клиентом под андроид и т.д, и т.п.
Кроме обычного web-view, есть кнопочка (и шорткат) для загрузки с Readability.
Так вот при наведении курсора на кнопку web-view, появляющаяся подсказка сообщает: «Загрузить полностью содержимое статьи с удаленного сайта».
Никогда не обращал внимания, а сегодня вдруг зацепился сознанием за слово «удаленного».
То есть, этот сайт удалили, или это сайт, находящийся на некотором отдалении?
По смыслу очевидно второе, но грамматически верны оба варианта.
До сих пор не замечал и не мешало, а тут вдруг стало раздражать.
Возможно, это следствие разгула сумасшедшего роскомнадзора, шатающегося, аки тать в нощи и, бьющего по башке без всякой логики и разумения все, что под руку попадется.
Я конечно рад, что г-ну Ксензову из упомянутой организации вкатили выговор по самые помидоры за слова об отключении твиттера и фейсбука, но общей картины мира Чебурации это не меняет.
На схожие темы: