Байтопередача менеджера по клинингу
Интересно, это общее состояние ума или внезапный пароксизм?
На Хабре в комментариях к сугубо программистской заметке некий персонаж озаботился вдруг чистотой русского языка.
Его почему-то возмутило слово «траффик», которое он возжелал заменить составным словом «байтопередача».
Сопровождалось это гневом праведным в том смысле, что, дескать, «вы убиваете русский язык, заимствуя слова».
Ну, для начала, слово «байт» тоже отнюдь не славянского происхождения и менять «траффик» на «байтопередачу», это бартерный обмен шила на мыло.
А вообще же интересны не эти мелкие придирки «менеджеров по клинингу», а сам вирус, сидящий в мозгу таких радетелей за чистоту русскаго языка.
Я вот тоже не люблю бессмысленной замены, скажем, «согласия» на «консенсус», но во всем же меру надо знать.
Тем более, совершенно очевидно, что от подобных призывов трафик на байтопередачу никто в своей речи менять не станет.
Вот мне и интересно, а чего, собственно, хотел добиться упомянутый персонаж?
Неужели, обычный самопиар или же помыслы у него были более глобальные и чистые?
Короче, переходите все на церковнославянский и настанут времена мирныя, будет вокруг изобилие плодов земных, и благорастворение воздухов.
На схожие темы:
Декабрь 6th, 2010 at 14:28 пп
Странно… Полемика сия, со всей абсолютной явственностью и кристальной отчётливостью не имеет никакого смысла… Трафик — это результат байтопередачи. Свего рода её итог или сумма… Требовать замены одного на другое — это почти как обязывать всех считать, что они пьют не пиво, а брожение.
Жгучее желание казаться пророком или хотябы умнее других, заложено в любого человека ещё с неандертальских времён. Именно по сей причине в миру насчитывается такое количество всяческих религий, например. Но чаще всего, желающие насильственно осчастливить всех своим сокровенным знанием, только ставят себя в глупое (нелепое, дурацкое, идиотское и постыдное) положение. Много раз приходилось наблюдать, как на входе в метро, знающие лучше остальных, что дверь — это проход, минуя толпу, со всего ходу долбились в запертую дверь.
…\\\\·›
Декабрь 6th, 2010 at 16:22 пп
Да подобные «очистительные» выпады вообще не имеют смысла, особенно, когда они сделаны на компьютере и для компьютерных же читателей. Заимствованным словам несть числа не только в русском, а во всех языках. Это абсолютно естественно. Неестественным может быть только их количество на единицу времени.
Казаться или быть умнее остальных, представляется интересным только на первый взгляд. В действительности, это налагает массу разнообразных ограничений, вызывает большую ответственность, осторожность в делах и высказываниях, да и вообще, хлопотное это занятие — быть умнее всех. Именно самые умные и не желают ими казаться, а часто и быть ими. Быть начальником тоже, вроде бы, кажется делом хорошим и прибыльным, но ну его на фиг, такое счастье для обычного, не снедаемого амбициями человека. Искать на свой афедрон муравейник, это занятие для адреналинозависимых.