Либо - либо
В рассыпанном по сети словесном мусоре частенько попадется словечко «чота», произошедшее, как легко догадаться, от «что-то».
Сперва было «что-то», потом вечно спешащий и при этом ленивый неграмотный школьник убрал все, по его мнению, лишнее, и поощряемый нынешней фонетической методикой преподавания языка, стал писать как слышится.
Не исключено даже, что словечко это можно при необходимости склонять и плодить сущности: чоту, чоте, чоты…
Еще есть отвратительное униженно-подобострастное «пасибки» вместо «спасибо» и, тем более, «благодарю».
Слышится Ксюша в «Неуловимых мстителях» с детским голоском деревенской дурочки — «Пасибочки за гостинчик!»
И все такое уменьшительно-унизительно-инфантильное.
Либо, напротив, грубое, пренебрежительное, хамское.
Снова середины не знаем, все без полутонов, без равновесного, без гармоничного: либо — либо.
Или унылый психоделический мрак, или безбашенное шутовское кривлянье.
На схожие темы: