"Я боец"

12.04.2014

Корнел Хришка-Манн (Cornel Hrisca-Munn) из Румынии.
Родился без рук, кроме того, врачи вынуждены были ампутировать одну ногу.
Родители отказались от него и он оказался в интернате.
Позже его усыновила пара из Британии, Кен и Дорин Манн, несмотря на то, что у них уже было четверо детей.
Вместо того, чтобы загнуться в румынском приюте для инвалидов, Корнелл поступил в колледж в Оксфорде на кафедру философии и теологии.
Вместе со своей группой выступает как барабанщик и самостоятельно записывает композиции, где кроме барабанов играет еще и на бас-гитаре.
«Я не позволяю своим физическим особенностям стать препятствием на моем пути. Я всегда стараюсь найти способ добиться цели. Как бы трудно не было. Я боец.»
На youtube есть несколько его и музыкальных роликов и с рассказами о себе.
Выкладываю только один, все остальные при желании можете найти сами.

Корнел с приёмными родителями
Cornell Hrisca Mun


Борис Стругацкий - Эпидемиологическая памятка

31.03.2014

Борис Стругацкий

Борис Стругацкий

ФАШИЗМ — ЭТО ОЧЕНЬ ПРОСТО
Эпидемиологическая памятка

Источник: Невское время (СПб.). – 1995. – 8 апреля (первопубликация).

Чума в нашем доме. Лечить ее мы не умеем. Более того, мы сплошь да рядом не умеем даже поставить правильный диагноз. И тот, кто уже заразился, зачастую не замечает, что он болен и заразен.

Ему-то кажется, что он знает о фашизме все. Ведь всем же известно, что фашизм — это: черные эсэсовские мундиры; лающая речь; вздернутые в римском приветствии руки; свастика; черно-красные знамена; марширующие колонны; люди-скелеты за колючей проволокой; жирный дым из труб крематориев; бесноватый фюрер с челочкой; толстый Геринг; поблескивающий стеклышками пенсне Гиммлер, — и еще полдюжины более или менее достоверных фигур из «Семнадцати мгновений весны», из «Подвига разведчика», из «Падения Берлина»…

О, мы прекрасно знаем, что такое фашизм — немецкий фашизм, он же — гитлеризм. Нам и в голову не приходит, что существует и другой фашизм, такой же поганый, такой же страшный, но свой, доморощенный. И, наверное, именно поэтому мы не видим его в упор, когда он на глазах у нас разрастается в теле страны, словно тихая злокачественная опухоль. Мы, правда, различаем свастику, закамуфлированную под рунические знаки. До нас доносятся хриплые вопли, призывающие к расправе над инородцами. Мы замечаем порой поганые лозунги и картинки на стенах наших домов. Но мы никак не можем признаться себе, что это тоже фашизм. Нам все кажется, что фашизм — это: черные эсэсовские мундиры, лающая иноземная речь, жирный дым из труб крематориев, война…

Сейчас Академия Наук, выполняя указ Президента, лихорадочно формулирует научное определение фашизма. Надо полагать, это будет точное, всеобъемлющее, на все случаи жизни определение. И, разумеется, дьявольски сложное.

А, между тем, фашизм — это просто. Более того, фашизм — это очень просто! Фашизм есть диктатура националистов. Соответственно, фашист — это человек, исповедующий (и проповедующий) превосходство одной нации над другими и при этом — активный поборник «железной руки», «дисциплины-порядка», «ежовых рукавиц» и прочих прелестей тоталитаризма.

Полный текст »


Ему восемьдесят

07.03.2014

Да, восемьдесят.
Вот буквально вчера.
Не спрашивайте, как ему это удалось, потому что рецепт есть, но подходит одному.
У всех остальных резус не совпадает.
А у него резус резко положительный.
Практически, вертикальный.
Он и сам всегда стоит, и резус рядом с ним.
Кто кого держит — не разобрать.
Да и важно ли, главное, не процесс, а результат.
А с этим у него всегда полный порядок.

Михал Михалыч

  • Нормальный человек в нашей стране откликается на окружающее только одним — он пьет. Поэтому непьющий все-таки сволочь.
  • Все идет хорошо, только мимо.
  • Запретных вещей нет, есть вещи нерекомендованные.
  • Лучше с любовью заниматься трудом, чем с трудом заниматься любовью.
  • Счастлив ли? В разное время на этот вопрос отвечал по-разному, но всегда — отрицательно.
  • Россия — страна талантов. Талантов масса, работать некому.
  • Высшая степень смущения — два взгляда, встретившиеся в замочной скважине.
  • и еще много


Облака Робина Гатри

16.01.2014

Robin Guthrie — гений.
Ну, возможно, не совсем гений, не в классическом понимании слова, но музыкант чрезвычайно одаренный и талантливый.
Не знаю, умеет ли он «шлифовать гриф» скорострельными мелизмами, даже не могу сказать, насколько развита у него техника.
Но вся штука в том, что техника, все эти упорные гаммы в дорийском-миксолидийском и прочих ладах, ему ни к чему.
За время музицирования он еще в Cocteau Twins выработал свой узнаваемый, абсолютно индивидуальный звук, тембр, вот эту прозрачную, колеблющуюся стену звука, эту медленно пульсирующую радужную сферу, огромное разноцветное облако, в которых хочется остаться, и не вылезать оттуда никогда.
Закрыть глаза, и плыть, лететь, парить в покое, радости и безмятежном счастье…
Он один из немногих гитаристов, кто может в одиночку на сцене создавать звучание оркестра.
Не без помощи эффектов, электроники и компьютера, но так и гитара у него электрическая.

Cocteau Twins, Robin Guthrie

Из такого вот семнадцатилетнего макаронного монстра, Гатри превратился в седовласого джентльмена.

Robin Guthrie

Не могу не привести замечательной цитаты из Cocteau Twins. Поминальная

«Их музыка была и остается Волшебством, которое описать под силу скорее поэту, нежели журналисту. Если вам действительно никогда в жизни не приходилось слышать Cocteau Twins, раскройте "Одиссею" Гомера в том месте, где речь идет о сиренах. Есть подозрение, что именно так звучал их прекрасный и гибельный для моряков остров, который древнегреческий герой умудрился миновать, лишь привязав себя к корабельной рее и залепив своей команде уши воском. Многим выплыть не удалось, и они до сих пор находятся в плену сладчайшей ассоциации: гитары и бас Робина Гатри и Саймона Реймонда – пологие и медленные волны, с глухим рокотом переворачивающие прибрежные валуны и с шипением разбивающиеся о скалы, с которых звучит божественный голос Лиз Фрейзер. Такая вот нечеловеческая музыка. Красота, да и только.»


Прогулка со спичками к храму Артемиды

17.12.2013

Хорошая статья о Луркморе и его создателе.

Прогулка со спичками к храму Артемиды

Про сущность в виде гномика
Линор Горалик поговорила с Дмитрием Хомаком, человеком, который сделал Луркмор


Просто чумовые мужики

17.12.2013

Публикую полностью. Понравилось.

Я долго не мог понять, с чем у меня ассоциируется Майдан. Это и не революция, и не беспорядки, и — уж тем более — не Болотная. Не «оккупай». Это и не война. И не протест как таковой — в его чистом виде. И даже не противостояние с властью, несмотря на баррикады и блокаду площади военными грузовиками. Да, и протест, и революция — все это здесь есть, но это все — вместе, такой бульон из социальных и политических явлений, понемногу от каждого. Ни одно из которых не является превалирующим и не может характеризовать Майдан полностью.

Но сегодня, глядя на концерт, многотысячную толпу в три часа ночи, даже и не собирающуюся расходиться, дежурство и пересменки на баррикадах, полувоенную организацию, армейские палатки с надписями «первая сотня», «вторая сотня», перегораживающую Крещатик баррикаду, которую теперь именуют «Козацьким редутом» — понял.

Майдан — это Сечь. Та самая Запорожская Сечь, о которой мы все читали у Гоголя.

Майдан

Полный текст »


Трудно быть богом - гипноз ужаса

12.11.2013

«Приятного вам путешествия в ад. В сравнении с Германом фильмы Квентина Тарантино — это Уолт Дисней.»
Умберто Эко

Трудно быть богом

Умберто ЭКО стал одним из первых зрителей завершенного фильма Алексея Германа «Трудно быть богом» — и написал о нем для «Новой газеты». Публикуем эссе живого классика европейской литературы в канун мировой премьеры фильма на Римском кинофестивале.

Трудно быть богом, но трудно и быть зрителем — в случае этого лютого фильма Германа.

Я всегда полагал и писал, что любой текст (литературный, театральный, киношный и любой вообще) адресован некоему «образцовому читателю». Читатель первого уровня хочет только узнать, что происходит и чем кончится история. Читатель второго уровня, пройдя первый, перечитывает текст и разбирается, как текст устроен и какие повествовательные и стилистические средства заворожили его в первом чтении.
Кадр из фильма «Трудно быть богом»

Обычно второе прочтение — оно именно второе. Если не считать случаев, когда цель — холодный формальный анализ, чем занимаются филологи, а не настоящие читатели. То есть я хочу сказать: разбирать операторскую, монтажную и прочую работу и почему «Дилижанс» — великий фильм может тот, кто сначала испереживался на первом уровне, волнуясь, удастся ли Седьмому кавалерийскому полку выручить из беды дилижанс и останется ли в живых «малыш» Ринго, вышедший на поединок.

Насчет фильма Германа скажу, что выше первого уровня подняться очень трудно. Как только вы попадаете в это Босхово полотно, остается брести по закоулкам, даже по таким, которых на настоящем полотне-то и не видно. Вы бредете под гипнозом ужаса. Нужна немалая сила духа, чтобы восстановить дистанцию, необходимую для перехода с первого уровня восприятия на второй.

Автор, бесспорно, размещает в своем тексте закладки, скажу даже — зацепки, приглашая нас перейти на этот самый второй уровень. Я имею в виду обильное использование длинных кадров, создающих у нас чувство, будто смотрим из отдаления (и даже как будто бы из другого пространства, и нас-то изображаемое не касается). Что-то вроде брехтовского приема Verfremdung, который сформировался у Брехта под влиянием московских известий о «приеме остранения» Шкловского.

Но как можно отстраниться от того, что рассказывает режиссер Герман?

Данте, конечно, выпростался из адской воронки (хотя вряд ли бы у него это получилось без Вергилия), но перед этим прошел все круги, и, в частности, не как свидетель, а как участник, периодически захваченный происходящим, подчас донельзя перепуганный.

В этом же примерно состоянии я проследовал по аду фильма Германа, и меня захватывал кошмар, и вовсе не получалось отстраниться. В этом аду, созданном из нетерпимости и изуверств, из омерзительных проявлений жестокости, нельзя существовать отдельно, как будто не о тебе там речь, не о тебе fabula narratur. Нет, фильм именно о нас, о том, что с нами может случиться, или даже случается, хотя и послабее. Менее жутко в физическом отношении.

Но я представляю себе, как это должны были воспринимать те люди, кому фильм предназначался, — в брежневские времена, еще советские и недалеко ушедшие от сталинских. Именно в той обстановке фильм становился аллегорией чего-то, что от нас, конечно, ускользает. Наверное, тем зрителям еще труднее было оторваться от восприятия, затребованного первым уровнем.

Если же все-таки удается высвобо-диться из этой завороженности жутью, открываются аспекты, которые бессознательно мы выявили уже на втором уровне постижения. Это разнообразные кинематографические цитаты и кое-какие монтажные приемы, использованные в фильме.

Но необходимо действительно крепкое здоровье и умение следить за логикой аллегории, как умели это делать средневековые читатели, знавшие, что одно называется, а совсем другое подразумевается (aliud dicitur et aliud demonstratur).

В общем, что ни говори. Приятного вам путешествия в ад. В сравнении с Германом фильмы Квентина Тарантино — это Уолт Дисней.

источник