Разбор закона о полиции

08.09.2010


Конь без яиц и бабушка с яйцами

04.09.2010

У вас есть дети?
Ну, такие маленькие или уже не очень маленькие или даже вовсе большие человеки с дурным, как вам иногда кажется, характером, которые зовут вас мамой или папой, в зависимости от того, что у вас между ног.
А может быть. вы сами и есть такой ребенок и имеете маму с папой.
И как вы их зовете?
Видимо, «мам», «пап», «маман», «отец», «батя», ну и еще как-то в том же роде.
Вам повезло, что вы живете не в Европе и особенно — не в Швейцарии.
Ибо там слова «мама» и «папа» уже выводятся из обращения.
Как сексистские.
То есть дома, в узком семейном кругу еще пока не возбраняется называть маму мамой, а папу, соответственно, папой, но, к примеру, в Берне эти дурные слова уже под запретом.
Пока еще лишь в официальном обращении, но мы же знаем, феминистам только дай палец, они тебя тут же всего сожрут целиком, с потрохами и их содержимым.
А все от того, что по мнению швейцарского депутата Дорис Штамп (бабы, как все уже, наверное, догадались), у человека, в частности у родителя нет пола.
Затрудняюсь сказать, отменяются ли сами половые, они же гендерные различия вообще, но «мам» с «папами», по мнению Штамп, быть не должно.
Должны быть бесполые «родители».
Как бесполые родители могут кого-нибудь зачать и родить, я тоже затрудняюсь ответить.
Видимо, размножаться они должны почкованием, опылением или находить детей в капусте.
И известное наше присловье про бабушку с яйцами там уже не прокатит.
Неважно, есть у вас яйца или есть что-то другое, теперь вы — просто родитель.
То есть воспроизводитель детей.
Без пола.
И вы сами без пола и дети ваши тоже будут бесполыми.
В смысле, разные там письки-сиськи еще не отменяли, но зависящие от них различия из языка убираются.
Выжигаются каленым железом.
Хорошо, что пока еще только из языка, хотя и это тоже плохо.
Некоторым европейцам еще ничего, у них в языке нет пола, а вот в русском назвать женщину родителем как-то не с руки.
Можно, конечно, родительницей, но, во-первых, это насилие над языком, а во-вторых, опять же гендерное, оно же половое различие, которого быть не должно.
Родитель, и все тут.
И гражданина с гражданкой тоже надо гнать из языка к чертовой матери.
Все — граждане, независимо ни от чего.
А разные там отвратительные «женщины» и «мужчины» должны караться по закону.
Не говоря уже о бабах с мужиками и девках с парнями.
Тут сразу расстрел через повешение.
А Клода Лелуша за его «Мужчину и женщину» надо оштрафовать на много-много миллионов или даже посадить в тюрьму за пропаганду сексизма, гендерную дискриминацию и просто за то, что снял отличный фильм.
Где даже нет ни одной феминистки или лесбиянки.
Грубый и неотесанный мужлан, вот он кто.
Ну, то есть по мнению упомянутого коня без яиц Дорис Штамп.
Подозреваю, что в европах с америкой большая напряженка с хорошими мужиками, а иначе откуда там в таком количестве выводятся пожизненно неудовлетворенные бабы.
Ипать их некому, вот и все.

Мамы и папы отменяются или Конь без яиц и бабушка с яйцами


Налоги и наложницы

31.08.2010

Посмотрел это видео и тут же вспомнилась цитата, абсолютно точно передающая абсурд происходящего:

— О да. Я обожала простую бивачную жизнь. Помню, слоны шли впереди с шатрами, коврами и мебелью, за ними следовали на запряженных быками повозках слуги с постельным бельем и посудой. Как-то один слон куда-то запропал, и нам пришлось три дня обходиться без чистых простынь. Ваш отец был очень недоволен.

(Джеральд Даррелл. Сад богов)

Черный цвет-слишком траурно, — говорил Остап. — Зеленый тоже не подходит: это цвет рухнувшей надежды. Лиловый-нет. Пусть в лиловой машине разъезжает начальник угрозыска. Розовый — пошло, голубой — банально, красный — слишком верноподданно. Придется выкрасить "Антилопу" в желтый цвет. Будет ярковато, но красиво.
Конечно, ей было далеко до голубых "бьюиков" и длиннотелых "линкольнов", было ей далеко даже до фордовских кареток, но все же это была машина, автомобиль, экипаж, который, как говорил Остап, при всех своих недостатках способен, однако, иногда двигаться по улицам без помощи лошадей.»

(Ильф, Петров «Золотой теленок»)


Бердяев и подсвечники

29.08.2010

Некоторые наши издатели совсем с ума йобнулись.
Вот обложка нового издания Н.А. Бердяева «Русская идея».
Для тех, кто не в танке — Николай Бердяев родился в 1874 и умер в1948.
И совать на обложку его книг высокопоставленные подсвечники совсем как-то ни к чему.

Бердяев и подсвечники


Даешь духовную безопасность!

28.08.2010

Правильно там в конце сказали, что будто лет на тридцать назад вернулись.
Так вот и идем пятками вперед в светлое будущее за спиной.


Пчелку жалко

26.08.2010

На лечение инвалидов, перенесших смог, мэр Москвы выделил в два раза меньше средств, чем на финансирование любимого хозяйства.

Мэр столицы вышел из отпуска отдохнувшем и бодрым. За один день Юрий Михайлович Лужков подписал два постановления — первое о выделении средств для помощи неработающим пенсионерам и инвалидам, дабы те могли прийти в себя после пережитой аномальной жары и удушающего смога. На это мэр выделяет 105 миллионов.
Вторым распоряжением из бюджета Москвы выделяются 256 599 994 рублей и еще 36 копеек на предприятие "Московско-Медынское агропромышленное предприятие" (ОАО"Мосмедыньагропром"), которое больше известно как "Усадьба Лужкова".
Просто подсчитать, что на помощь пенсионерам и инвалидам г-н Лужков выделил на 150 миллионов меньше, чем на любимую пасеку в Медыни.

На реабилитацию инвалидов и пенсионеров Лужков выделяет 105 миллионов рублей

На любимых пчел Лужков выделяет 257 миллионов рублей

источник


Jоб твою мать

22.08.2010

В учебнике русского языка под редакцией Разумовской приведены среди прочего такие транскрипции: ягода: [jакада], ёлка: [jолка], молоко: [мылако] или [м'лако].
Во-первых, из чьего пальца г-жа Разумовская высосала вот это вот мылако, не говоря уже о м'лаке.
Всегда произносили и сейчас произносят «малако».
И в учебниках транскрипция всегда была именно [малако].
Нет, при желании можно, конечно извернуться и произнести еще более хитро, особенно, если с дикцией проблемы, но зачем?
Может, проще к логопеду обратиться?
Ну и во-вторых, отчего г-же Разумовской так не угодили прежние транскрипции: [йагада] и [йолка]?
Зачем, почему и для чего в учебнике русского языка писать латиницей?
Зачем русское «й» менять на «j»?
Или звук «й» у нас уже отменили вместе с буквой?
Ну тогда вообще можно перейти на латиницу.
I pisat' translitom.
Почему нет?
Никаких вам й, ё и прочих сложностей и трудностей.
Опять же все дорожные указатели и названия бутиков можно писать только латиницей.
Словом, пиzдecz какой-то происходит в доме Облонских.