Пупок ёжика, Турецкий помидор и Удачная погода для бомбардировок
Четверг, Декабрь 31st, 2015Нашел на Снобе. Ценная и забавная подборка популярных слов и мемов 2015 года.
Январь-февраль
Валютные спекулянты — легендарные персонажи, вновь начавшие свою разрушительную работу по подрыву российской экономики после трех десятилетий прозябания в безвестности. Если верить утверждению президента РФ, именно они несут ответственность за катастрофическую девальвацию рубля в декабре 2014 года.
Вятский квас — отечественный бренд прохладительных напитков, ставший известным широкой общественности после декабрьской пресс-конференции Владимира Путина. Необычное выступление вятского журналиста на пресс-конференции вызвало многократное увеличение спроса на продукцию ООО «Вятич», распространяемую под слоганом «Русский квас — здоровье спас!».
Каша — традиционное российское блюдо, оказавшееся наиболее заметным примером роста цен на продукты питания. 28 января депутат от ЛДПР Сергей Иванов призвал парламентариев проанализировать рост цен в России, начав со столовой Госдумы, где каша, по его словам, подорожала в 2,5 раза: с 20 до 53 рублей за порцию. Позже Управление делами президента России опровергло информацию о подорожании каши в столовой нижней палаты Федерального собрания Российской Федерации.
Космисты — философское течение в России начала ХХ века. Название этой школы часто упоминалось в декабре, после того как интернет-портал «Медуза» опубликовал стенограмму встречи редакции «Русской планеты» с инвесторами. «Космисты, ребята, вы слабые» — так звучал основной упрек руководства в адрес прежней редакции, возглавлявшейся Павлом Пряниковым.
Левиафан — название фильма Андрея Звягинцева, отсылающее к одноименному труду философа Томаса Гоббса, где рассматривается, в частности, диалектика добра и зла в устройстве государственных институтов. В разговорном языке января 2015 года слово стало означать не только институциональное, но вообще любое зло: «Улицы от снега не чистят, левиафан какой-то». В отличие от трудов Гоббса, запрещенных в свое время как на родине, так и в России, фильм Звягинцева широко распространился в интернете и будет показан на экранах кинотеатров.
Матроска — имя кошки, съевшей продукты в магазине владивостокского аэропорта на 63 тысячи рублей. Нонконформистский перформанс кошки вызвал сочувствие широкой публики, увидевшей в разгроме бутика деликатесов форму протеста против социального неравенства.
Многолетний труд — основная заслуга 25-летнего сына Игоря Сечина, послужившая причиной его награждения орденом «За заслуги перед Отечеством II степени». В народной молве выражение «многолетний труд» тотчас стало эвфемизмом для самых различных видов деятельности, по большей части порицаемых общественной моралью.
Нагнули, уперся — выражения из криминального жаргона, прозвучавшие в разговоре Ксении Собчак с Алексеем Волиным на телеканале «Дождь» при обсуждении закрытия Томского телеканала. В таких словах замминистра связи РФ охарактеризовал отношения бизнес-партнеров, вызвавшие у одного из них чрезмерную эмоциональную реакцию (так называемую «обратку»).
Песня о санкциях — гвоздь новогодней программы — 2015 на центральном телевидении. Иосиф Кобзон, Валерия и Олег Газманов выступили с шуточной песней, выражающей исторический оптимизм и пренебрежение к экономическим санкциям против РФ. Зрители самых различных общественно-политических воззрений были едины в мнении, что номер получился смешной.
Полковник Свинолуп — имя следователя, возбудившего дело о государственной измене в отношении многодетной матери Светланы Давыдовой. Нарочито карикатурное звучание фамилии позволяет на время забыться в иллюзии, будто все происходящее является литературным вымыслом писателя-сатирика.
Рашка-говняшка — выражение министра культуры Российской Федерации. Господин Мединский сказал, что не видит смысла финансировать из государственного бюджета кинофильмы, «оплевывающие» выбранную власть. «Это про тех, кто снимает кино по принципу "Рашка-говняшка". Зачем? Какой-то государственный мазохизм», — недоумевал министр.
Сакрал — вошедший в массовый речевой обиход сокращенный отсыл к аргументации президента РФ, убеждавшего публику, что Крым является естественной частью России в силу его исторической сакральности. В более широком смысле выражение применяется для обозначения широкого круга псевдоисторических спекуляций, призванных обосновывать спорные политические решения российских властей.
Спортивный рок-н-ролл — род спортивных танцев. Привлек к себе повышенное внимание публики после того, как имя вице-президента Международной федерации спортивного рок-н-ролла Катерины Владимировны Тихоновой прозвучало в связи с выделением 1,7 млрд долларов на создание «научно-технологической долины» при МГУ.
Je suis Charlie — слоган, использовавшийся для выражения солидарности с жертвами теракта в редакции газеты Charlie Hebdo. Некоторые публицисты в России и за рубежом, однако, высказали несогласие с идеей идентифицировать себя с убитыми художниками-карикатуристами на том основании, что не разделяют их идеологических воззрений. В результате в некоторых регионах мира выражение Je suis NN из выражения сострадания и солидарности превратилось в лозунг ярко выраженной общественной поляризации.