Совокупность
Воскресенье, Январь 31st, 2016Меньшинство — это совокупность лиц, выделенных особыми качествами; масса — не выделяется ничем
Хосе Ортега-и-Гассет
«Администрация Rutracker лишила правообладателей возможности удалять раздачи. "На данный момент официально объявлено (и я это подтверждаю), что все CHA-аккаунты (с которых зарегистрированные на сайте правообладатели могли удалять нарушающие их права раздачи) ресурса без исключений переведены в статус обычного пользователя"
Олег Яшин, вице-президент одной из компаний в области защиты интеллектуальной собственности.»
***
«Уважаемые пользователи!
Наш трекер в течение многих лет сотрудничал с правообладателями, в связи с чем на сайте были зарегистрированы многие их представители. Они свободно могли закрывать все раздачи, на которые имели своё "авторское" право. В связи с этим многие релизы на отдельные платформы были либо запрещены, либо не рекомендованы к раздаче.
Но сегодняшний день поставил точку в этих соглашениях, т.к. пользователям из РФ заблокировали доступ к нашему трекеру. Следовательно правообладатели не захотели продолжать сотрудничество, что позволяет и нам более не придерживаться его.
Посему больше не стоит переживать из-за своих релизов, которые могут быть закрыты ПО. Смело делитесь!»
via
Настолько занимательно, даже жаль, что фейк.
Мало кто знает, но новый фильм Тарантино - это ремейк советской картины 1934 года, называвшейся "В сугробах".
ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕРЫ
Авторами сценариями были Иосиф Прут ("Тринадцать") и Михаил Ромм, хотя последний лоск на текст навел Виктор Шкловский.
Режиссером фильма был Борис Барнет ("Дом на Трубной", "Окраина").Действие ленты происходит в декабре 1920 года где-то на Урале.
Доблестный сотрудник харьковской ЧК по имени Семен Саенко в исполнении Михаила Жарова ("Медведь", "Петр Первый", Анискин) через всю страну везет на суд в Харьков левоэсеровскую бомбистку Веру Калюжную в исполнении Ады Войцик ("Сорок первый", "Дом на Трубной").
"Семен Саенко" (Михаил Жаров)
"Вера Калюжная" (Ада Войцик)Он планирует предать ее суду по месту ее особо кровавого преступления против советской власти.
На заснеженом перевале их сани-волокуши, которыми управляет кучер-старообрядец (Владимир Уральский: "Окраина", "Броненосец Потемкин", "Поднятая целина") останавливают.
"Кучер" (Владиир Уральский)На дороге стоит одетый не погоде в мундир кавалериста бронепоезда Троцкого красный комиссар по имени Мойша Голощекин. Он просит подвести его до ближайшей заимки, так как приближается метель.
Саенко вспоминает его по давнишнему разговору о собственноручном письме Ленина, в котором вождь называет Голощекина своим личным другом и хвалит за храбрость.
Роль Голощекина блистательно исполнил лауреат Ленинской премии Леонид Любашевский ("Яков Свердлов", "Вихри враждебные" ).
"Мойша Голощекин" (Леонид Любашевский)Затем на той же дороге они подбирают Митрофана Щуся - казака, сына войскового старшины Всевеликого Войска Донского.
По его словам, он раскаялся, перешел на сторону советской власти и теперь следует по месту своего назначения, в Ростовскую область, где ему обещают должность директора колхоза. Это - первая роль Петра Глебова ("Тихий Дон", "Поднятая целина").
"Митрофан Щусь" (Петр Глебов)На заимке, вопреки ожиданиям, их встречает не гостеприимная хозяйка, хохлушка Горпыня в исполнении Эммы Цесарской ("Тихий Дон", "Когда казаки плачут", "Вражьи тропы"), а неожиданно разнородная компания.
"Горпыня" (Эмма Цесарская)На хозяйстве вместо Горпыни остался угрюмый Магомет (Владимир Зельдин).
"Магомет" (Владимир Зельдин)У камина сидит Врусилов, отставной генерал царской армии и, кажется - белоэмигрант, возвратившийся на родину, чтобы найти могилу сына, погибшего при отступлении Колчака.
В его роли снялся эмигрант Александр Вертинский, согласившийся на участие в проекте ради обещанного возвращения на родину (в итоге оно состоялось лишь в 1940-е).
"Генерал Врусилов" (Александр Вертинский)Особо приветливо путников встречает немец - Петер Рейснер, неожиданно элегантный для этих мест - в исполнении Андрея Файта ("Тринадцать", "На дальних берегах").
Он оказывается германским коммунистом-интернационалистом, переехавшим в Советскую Россию по идеологическим соображениям. По неожиданному совпадению, он также следует в Харьков, так как получил назначение в местную прокуратуру.
"Петер Рейснер" (Андрей Файт)
В углу мрачно пьет самогон простецкий загонщик из байкальских степей (Борис Андреев - "Трактористы", "Сказание о Земле Сибирской").
"Загонщик" (Борис Андреев)Особо стоит отметить небольшую, но решающую роль Николая Черкасова ("Иван Грозный", "Александр Невский"), впервые в жизни сыгравшего отрицательного персонажа (Подпольщик).
Из-за непогоды случайным соседям предстоит провести взаперти несколько дней, и напряженность нарастает.
Персонажи вспоминают взаимные обиды и прошлые грехи. Так, комиссар Мойша Голощекин весьма агрессивно реагирует на неоднократное повторение слова "жид" и вспоминает, как белые массово вешали евреев на фонарях.
В ответ казак Щусь называет его ленинское письмо поддельным и напоминает всем присутствующим о кровавой роли комиссара в восстании белочехов, когда из-за его ошибочного приказа погибло 27 революционеров-рабочих.
Ситуация обостряется из-за подозрений Саенко, что бывшие соратники его арестантки по партии левых эсеров могут попытаться отбить ее. Он считает, что среди людей, оказавшихся вместе с ним в убежище, скрываются сообщники Веры.
Запоминается музыкальный эпизод, в котором эсерка, случайно обнаружив в доме гитару, чтобы разбавить атмосферу поет песенку "С одесского кичмана".
Однако в финале социалистическая справедливость побеждает и, оставив за собой несколько трупов врагов революции, Саенко увозит Веру к месту ее грядущего суда.
Сталину фильм не понравился (в том числе и из-за того, что персонажи, сражавшиеся во время Гражданской войны по разные стороны, оказываются уравнены в своей жестокости).
На экраны не вышел и сгинул в хранилище в Белых Столбах.
Долгое время он считался утраченным, однако в 1990-х годах был обнаружен его 15-минутный отрывок, переданный в Музей Кино.
Увы, после увольнения Наума Клеймана с должности директора музея и приходом на это место человека, который придерживается другой концепции развития, эта единица хранения снова оказалась утерянной.В 1990-е ремейк этой ленты (опираясь на тетради Виктора Шкловского) планировали сделать соавторы Луцик и Саморядов, однако в итоге они отказались от этого проекта.
Однако их наработки по нему легли в основу блистательного фильма "Окраина" 1998 года.(C) shakko_kitsune, bgds
Эх, пропустил вчера такую чудную дату: 21 января 1924 года дал дуба Владимир Ильич Ульянов, более известный под кличкой Ленин.
«Когда был ленин маленький с курчавой головой…»
Вот тогда его, суку, и надо было этой головой в нужник ткнуть и держать, пока пузыри не перестал бы пускать, гадёныш.
Пацифизм пацифизмом, но взял бы грех на душу.
Тогда не было бы таких вот директив «великого гуманиста»:
«Пусть лучше погибнут девяносто процентов русского народа, но чтобы оставшиеся десять увидели мировую революцию!»
«Поощрять энергию и массовидность террора, расстрелять на месте одного из десяти, сомнительных запереть в концентрационный лагерь, расстрелять и вывезти сотни проституток.»
«Чем большее число представителей реакционного духовенства и реакционной буржуазии удастся нам по этому поводу расстрелять, тем лучше.»
Бунин о Ленине
«…Выродок, нравственный идиот от рождения, Ленин явил миру как раз в самый разгар своей деятельности нечто чудовищное, потрясающее; он разорил величайшую в мире страну и убил несколько миллионов человек — и все-таки мир уже настолько сошёл с ума, что среди бела дня спорят, благодетель он человечества или нет?
На своём кровавом престоле он стоял уже на четвереньках: когда английские фотографы снимали его, он поминутно высовывал язык: ничего не значит, спорят! Сам Семашко брякнул сдуру во всеуслышание, что в черепе этого нового Навуходоносора нашли зелёную жижу вместо мозга; на смертном столе, в своём красном гробу, он лежал, как пишут в газетах, с ужаснейшей гримасой на серо-жёлтом лице: ничего не значит, спорят! А соратники его, так те прямо пишут: «Умер новый бог, создатель Нового Мира, Демиург!»
…И если все это соединить в одно - …и шестилетнюю державу бешеного и хитрого маньяка и его высовывающийся язык и его красный гроб и то, что Эйфелева башня принимает радио о похоронах уже не просто Ленина, а нового Демиурга и о том, что Град Святого Петра переименовывается в Ленинград, то охватывает поистине библейский страх не только за Россию, но и за Европу…
В своё время непременно падёт на все это Божий гнев, — так всегда бывало…»
Париж, 16 февраля 1924 г
Многие переводчики, видимо, полагают, будто всё, что от них требуется, это способность уловить смысл оригинального текста и изложить его в виде подстрочника, который редакторы уже доведут до ума.
Вот эти фразы из любовных романов были принесены переводчиками издательским редакторам.
Несчастные люди, эти редактора. Всем остальным похихикать, а им каждый день подобную ахинею читать приходится.
Вот что можно сделать из 56 классических произведений, если их хорошо смешать, но не взбалтывать.
В газете «Русское слово» в январе 1908 года был напечатан фельетон, рассказывающий об отношении русских писателей к выпивке: что, как, где, сколько и т. д.
Как не-писатель, но выпивоха со стажем, прочёл с особенным интересом.
Весьма любопытно.
Как пьют русские писатели: рассказы трактирщиков
Александр Куприн с друзьями в ресторане. Фотография Петра Оцупа. Санкт-Петербург, 1910-е г.
Французский журнал La Revue задумал и привёл в исполнение интересную анкету на тему «Как и что пьют французские писатели?». Одна из петербургских газет, вдохновившись этим примером, произвела подобную же анкету среди русских писателей. И в результате получился вывод, что ни французские, ни русские писатели и в рот хмельного не берут, а только и мечтают о чистой ключевой воде. Не знаем, насколько это верно относительно французских писателей, но относительно русских мы решили проверить анкету по способу audiatur et altera pars («Следует выслушать и противную сторону» (лат.).
Так как в данном случае altera pars являются буфетчики посещаемых русскими писателями ресторанов, то мы и очутились первым долгом у буфетчика литературного ресторана «Вена» (Ресторан «Вена» располагался на пересечении Малой Морской и Гороховой улиц и был главным местом сбора литераторов как Петербурга, так и Москвы. Постоянными обитателями ресторана были Куприн, Гумилёв, Аверченко и Алексей Толстой.)
«Русские писатели пьют преимущественно очищенную, но не брезгуют и пивом, которое спрашивают всегда бокалами. Когда средства позволяют, русские писатели охотно требуют и коньяку, предпочитая хорошим, но дорогим маркам плохие, но зато дешёвые вина русские писатели пьют редко — только когда их угощают, — что же касается ликёров, то склонности к ним не чувствуют, предпочитая повторить коньяк, чем перейти на ликёр.
В отношении закуски русские писатели требуют преимущественно той закуски, которой за наименьшую цену полагается наибольшее количество. Многие пьют совершенно не закусывая или совершают обряд ерша, заключающийся в том, что каждую рюмочку водки заглатывают глотком пива. Минеральную воду русские писатели не пьют, но квасу требуют, и притом со льдом.
Русские писатели пьют в кредит-с, хотя некоторые пьют и на наличные или в рассрочку платежа. Иногда русские писатели оставляют заложника и затем его выкупают. В отношении, так сказать, ёмкости русские писатели идут непосредственно за купцами, причём и рюмки среднего размера — поменее купеческого и поболее общегражданского — называют у нас писательскими. Некоторые русские писатели пьют до положения риз, но большая часть русских писателей отличается хорошей закалкой и ума не пропивает. Напившись, русские писатели или целуются, или ругаются, а некоторые произносят речи на тему об искусстве или рассказывают про авансы, которые они получили и пропили — или собираются получить и пропить. Замечено между прочим, что суммы этих авансов русские писатели по большей части значительно преувеличивают».
Буфетчик ресторана «Вена»
В «Капернауме»
(Капернаумами называли трактиры по всей стране, где можно было не только поесть и выпить, но и провести время в приятной компании и общении. В Петербурге название «Капернаум» закрепилось за трактиром на Владимирском проспекте)
— Скажите, пожалуйста, что и как пьют русские писатели?
— Водку-с. Закуску спрашивают мало. Бывают, которые начинают прямо с пива.
— А вина?
— Не уважают-с. Старые писатели — те, действительно, требовали винца и толк понимали, а у нынешних, кроме водки, никакой продукт не идет.
— И много пьют?
— Пьют зло-с. Злее писателя один только мастеровой пьёт-с.
У Фёдорова
«Русский писатель больше у стойки пьёт, а на закуску выбирает бутерброд из пятачковых. Некоторые беллетристы припускают в водку пиконцу. (Пикон — французский биттер на основе бренди)
Репортёры — те всегда требуют, чтобы пирожки были как огонь горячие, потому что они с морозу и на ходу. Когда писатели с актёрами соединяются, мы их за круглый стол сажаем, а то уж очень руками размахивают».
Трактирщик
У Кюба
(Ресторан находился на углу Большой Морской улицы и Кирпичного переулка. Среди его посетителей были Дягилев, Нежинский, Шаляпин, Мамонтов. Ресторан был очень дорогим, поэтому писатели чаще описывали его, чем пили в нем. «Кюба» упоминается в произведениях Чехова, Аверченко и других.)
«Русские писатели совершенно не спрашивают шампанского, хотя есть группа писателей, которые ничего, кроме шампанского, не спрашивают даже к раннему завтраку. Ликёры русские писатели спрашивают по большей части такие, каких не существует вовсе. Русские писатели не дегустируют, а пьют залпом. На чай дают щедрее нефтяников, и разве только кораблестроительные инженеры дают на чай щедрее русских писателей».
Официант в дорогом ресторане
В театральном клубе
— Ох, русские писатели, эх, русские писатели… Чего только не пьёт русский писатель! Вот разве джину не пьёт ещё и пель-элю не спрашивает. Но и до этого дойдёт! Все пьёт русский писатель, здорово пьёт русский писатель, большой кредит нужен русскому писателю, ибо много может вместить русский писатель.
— А пьют ли русские драматурги?
— И курица пьёт, как же не пить русскому драматургу? Но драматург на четвёртом месте по ёмкости. В первую голову идёт по ёмкости публицист, за ним беллетрист, после поэт, а затем уж драматург.
Таковы результаты нашей беспристрастной анкеты. Выводы сумеет сделать сам читатель.
Влад. Азов, Петербург
via