Государство эев
Вот же мы странные какие, у нас для человека названия нет, поименования.
Как на улице к вам обращаются?
Ко мне — «мужчина», «молодой человек» (что уже начало восприниматься, как лесть), ну очень изредка и то, в основном, в присутственных местах обзовут «гражданином».
В специальных местах и обстоятельствах бывает: «мужик», «командир», «братан» и тому подобные обращения, строго говоря — погоняла.
Куда девались все советские «товарищи» обоих полов, а вернее, вовсе бесполые существа с вечной улыбкой добропорядочного идиота?
Уже лет двадцать не слышал, а то и больше, чему безмерно рад.
Обратиться к кому-нибудь «господин», язык не поворачивается.
Да еще не знаешь, как на это отзовутся и по какому месту.
«Сударь» вообще ни в какие ворота, вместе с «сударыней».
«Мадам», если только с иронией.
«Гражданин», невыносимо суконно, да и сразу чуешь затхлый запах всевозможных казенных домов и казенных служащих с неограниченными ничем возможностями.
Назвать женщину женщиной тоже неловко, не потому что неправда, а потому что констатация факта с упором на возраст.
Можно дамой, но не всякая дама даже в больших городах поймет тебя правильно.
Девушку девушкой назвать можно.
Да это, пожалуй, единственное обращение, которое использую без колебаний и сомнений.
А вот «юноша» хоть и было бы правильно, но даже в голову не приходит.
Да и гляньте вы на тех юношей…
Словом, у нас есть только одно обращение: народ, сограждане.
Лишь во множественном числе.
Видимо, нами лишь толпа воспринимается как что-то значащее, имеющее значение и достойное внимания, а один человек значения не имеет, соотвественно и звать его никак.
В одиночку против толпы сражались только в СССР — «Вас много, а я один!»
И ведь они побеждали.
Толпа безымянных тел покорно дожидалась своей очереди, бумажки, печати, подписи, куска колбасы.
Так что, господа-граждане-товарищи, уныло это как-то всё, не воодушевляет.
Вон, во Франции успели мадемуазелей из обращения вывести, всех сокращают до мадам, а мы по сию пору все никак не определимся, как друг друга называть.
Так и останется вечное и универсальное «Эй!»
На схожие темы:
Февраль 24th, 2012 at 16:29 пп
Хорошая тема! Никогда не задумывалась, как обращаюсь к прохожим на улице. Чаще всего без обращения, что-то наподобие "здравствуйте… нет, не ваша тетя, конечно… а здравствуйте, подскажите, пожалуйста…"
Леди, джентельмен, дама, господин и прочие созвучные выглядели бы немного пафосно, непривычно или отчасти вызывающе. Человек бы остановился и… немного ошарашенным, непонимающим взглядом сообщил "Что надо?!" или хуже того "На… это туда!", хотя, на вопрос бы ответил. Товарищ, гражданин канули в лету. Эй - это вечно грубовато. Как же называть… может просто на Вы?!
Февраль 24th, 2012 at 17:11 пп
Кроме девушек, к остальным приходится просто «Добрый день». Гражданин еще, к сожалению, в лету не канул.
А «просто на Вы», как должно выглядеть? Без вводного «Эй», «Здравствуйте» или подобного все равно кривовато получается .
Февраль 24th, 2012 at 17:22 пп
Почему Вы считаете. что "гражданин" еще не канул? - не слышала этого обращения на протяжении нескольких лет.
А без достаточно близкого соприкосновения разговаривающих (не более метра) и контакта хотя бы глазами, даже "здравствуйте" выглядит смешно. Или можно бежать на безлюдной улице за объектом информации и кричать: "Остановитесь, пожалуйста, вы мне очень нужны!")))
Февраль 24th, 2012 at 18:15 пп
Не считаю, а знаю. Гражданином норовят обозвать, в основном, в присутственных местах. Бывает и в других, но реже.
Без контакта глазами вообще не определить к кому обращаются. Если только ты не единственный мужчина среди баб, девок, дам, мадемуазелей, девушек и женщин. Тогда на обращение «Мущ-щина, я перед вами пройду, мне только спросить», не поднимая глаз от книги отвечаешь: «В жопу ты без очереди пройдешь».
Февраль 24th, 2012 at 19:30 пп
Посмотрела определение слова "гражданин" в википедии и улыбнулась, что определяющим является "индивид". тобишь "особь", индивидуально существующий живой организм. Но сейчас интересно, где же Вы встречали такое обращение.
Среди скопления женского общества мужчине только стоит произнести "леди" и сразу все - и бабы, и девки, и дамы, и мадемуазели, и девушки, и женщины наперебой расскажут всё и даже больше, чем требовалось.
А попустить ведь можно, если конечно книга интересная?!
Февраль 24th, 2012 at 20:04 пп
Суть, смысл слов «гражданин» и «товарищ» очень правильны и хороши, но вот испортили их, испохабили.
Для любого мента ты был, есть и будешь только «гражданин», для любого судейского, для любого чиновника, вплоть до паспортистки или бабы в жэке.
Пропустить можно, отчего же не пропустить. Но не всех, не всегда и не везде. А высидев четыре-пять часов в очереди, скорее растопчешь, чем пропустишь.
Февраль 24th, 2012 at 20:52 пп
Почему испортили и испохабили? Многие просто утеряли их истинное значение и не используют.
Слово "товарищ" где-то доводилось услышать, но это было больше заменой слова "друг".
Вот интересный парадокс - не знаю Вашего имени. Как мне к Вам обращаться?
Февраль 24th, 2012 at 22:51 пп
Вы, мадам, видимо, слишком молоды — что, безусловно, хорошо — и не жили в застое — чему тоже можно только позавидовать, — поэтому не можете вспомнить, насколько испохаблено и обесценено слово «товарищ».
А «друг», как был, так, слава богу, и остался нетронутым ничьими грязными пальцами.
Зовите меня стариком. В смысле «приятель».
— Ну что, старик, хлопнем по рюмашке!
— Совершенно не вижу, отчего бы двум благородным донам не раздавить полбанки под хорошую закуску!
Февраль 25th, 2012 at 00:09 дп
А Вы, мессир, очень проницательны, но времена застоя моя жизнь все же захватила, хоть и воспоминания немного стерты.
Стариком или "приятелем" назвать как-то не поворачиваются пальцы.
(представила)
- Здравствуйте, старина, рада Вас видеть.
Высокие отношения. (улыбается))))
Февраль 25th, 2012 at 00:39 дп
Прочитав, что "слово товарищ доводилось где-то услышать", возрастная планка сразу становится более-менее ясна. Ничего мудреного тут нет.
В обращении "старина" не вижу особо крамольного. И, кстати, представляться принято взаимно.
Февраль 25th, 2012 at 01:03 дп
Насчет "товарища" имела в виду настоящее время. Сейчас это слово слишком редко употребляется.
Хорошо, старина, я - Марина.
Февраль 25th, 2012 at 02:40 дп
Хотел чего-то написать. какой-то комментарий. Но зачитался. Эххх.. красота тут у вас. Пойду, не буду портить столь литературную беседу. А то вспугну еще
Февраль 25th, 2012 at 03:19 дп
Приветствую, мадемуазель Марина.
Адекватно пользоваться обращением "товарищ" можно будет лишь после того. как вымрут все, кто жил при совке.
Г-н Бархатов, пиши уж, пиши чего хотел. Здесь край непуганых идиотов. Им не страшно.
Февраль 25th, 2012 at 05:11 дп
Мессир, Вы уж определитесь, как французы: либо иронично - мадам, либо выходящая из обращения мадемуазель, а то получается, что в 22:51 была замужняя, а в 03:19 развелась.:-)
Боюсь, что ко времени смерти всего совка будет придумано какое-нибудь пейоративное обращение. В России любят выдумывать лингвистические феномены - обилие жаргонов тому пример.
А г-н Бархатов может писать страшные комментарии?
Кстати, спасибо Вам, г-н Бархатов, за столь высокую оценку сегодняшнего словоблудия.:-)
Февраль 25th, 2012 at 15:27 пп
Я не француз, и все вышедшие у них в тираж мадемуазели представляются весьма милыми и легкомысленными, и мы их вполне можем взять в оборот. А мадам — та же мадемуазель, но звучит строже и чуть официальнее. И вся разница. Никаких там "замуж" или "развод и девичья фамилия". Исключительно по гендерному признаку.
Г-н Бархатов иногда пишет ужасающие, вгоняющие в дрожь комментарии, в которых из трех десятков слов разобрать можно пару-тройку междометий. Не от неграмотности, а от увлеченности самопишущими гаджетами вроде айфонов и айпэдов. Айрайтеры, называются — сами пишут, сами расшифровывают, сами комментируют.
Что до "пейоративный", то лучше употреблять слово "уничижительный". Так кажется моей имхе. Или моему имху. Словом, всем имхам представляется именно так.
Февраль 25th, 2012 at 16:21 пп
До этого момента была уверена, что мадам - обращение к замужней даме, хм… Ну да, ладно, мне как-то больше по вкусу по имени, хотя… с приставкой тоже неплохо звучит.
Знаете, очень понравилось выражение "край непуганых идиотов", но тут же возник вопрос - откуда такая ассоциация?
Что до г-на Бархатова, то посетила его творчество - есть что почитать и посмотреть, на мой взгляд довольно интересно. А тут получается, что мне потребуется переводчик его комментариев?! Любопытно было бы прочесть.
"Уничтожительный"… пожалуй, действительно больше подходит. Привет Вашему имхе от моего имха.
Февраль 25th, 2012 at 17:52 пп
Край непуганных идиотов, это цитата из «Записных книжек» Ильфа. Перечитываю с детства и в памяти многое осталось. Вообще, рекомендую, если где попадется. На флибусте или у Машкова, наверняка, есть. У меня издание 1957 года, строго отцензурированное.
Надо бы поискать позднее издание. Не переиздание, а именно новую редакцию. Но есть ли такая?..
Разница в обращении «мадам» или «мадемуазель» существует лишь для французов. Вернее, существовала. Для нас же все женщины, как в забытом фильме — «фрау-мадам». Как и все мужчины — «джентельмены», невзирая на дырявые носки, перегар и разговор матом.
Некоторые комментарии г-на Бархатова можно лицезреть, набрав в блоге, в строке «искать», просто "Бархатов".
Февраль 25th, 2012 at 18:35 пп
Сейчас попробую отыскать. Первая открытая ссылка и первое, что попалось на глаза - слово "Нижний". Забавно. Видимо, действительно просто необходимо прочесть. К сожалению, не знаю что такое флибуст и Машков, но поисковики, думаю, подскажут, где найти книгу. А еще не особо люблю читать с монитора, хоть это делаю постоянно - жутко устают глаза.
Фильм не забыт и вечный смех, хоть каждую фразу помнишь по памяти.
Мда, матный перегаристый джентельмен - убивающее всякий интерес к мужчинам зрелище.
Февраль 25th, 2012 at 19:56 пп
Флибуста
Библиотека Машкова
Илья Ильф. Записные книжки
Рекомендую «Одноэтажная Америка». Ну там, диковинный помидорный сок, шурли, Макс Фактор из Одессы в продранных штанах и т.д.
Одноэтажная Америка.
Надо покупать электронный ридер, пусть самый дешевый и даже без электронных чернил, а с обычным дисплеем. Колоссальное удобство, даже не смотря на то, что с детства люблю бумажную книгу.
Можно взять хотя бы такой: Explay HD.
Февраль 25th, 2012 at 20:19 пп
Ех, интересные читальные ресурсы. Записала. Записные книжки скачала - будет сегодня чтение на ночь. И Одноэтажную Америку. С чего лучше начать?
Для чтения у меня планшет по размеру с ридер. там специальная программа, но все равно с книгой ничто не сравнится, пусть и удобно. Эх, этот шелест страниц, закладки из того, что попадется под руку и пометки ручкой на полях - родное живое.
Февраль 25th, 2012 at 20:54 пп
Все равно с какой начинать, они абсолютно разные. Записные книжки вообще можно на любой странице открывать и читать, а "ОА" структурированная книга, ее по порядку следует.
Можно и с планшета читать.
В данном случае разница между бумажной и электронной в доступности. Многое просто невозможно найти в бумажном варианте или иногда удается, но за сумасшедшие деньги в букинистах или с рук.
В современных ридерах и цитаты и закладки и пометки, все это легко и доступно.
С бумажной лично мне сейчас стало сложнее — очки и прочие линзы. А в электронной шрифт любого размера без проблем.
Февраль 25th, 2012 at 21:09 пп
Скорее всего мне больше нравится структурированное, но зачитываться можно любым. Главное, чтобы было над чем задуматься, а то кислятина начинает есть мозг. Книги должны иметь свой смысл, что не могу сказать о своем творчестве. Обидно и боюсь таких людей, как Вы.
Какой Вы, в образе очков и линз?
Март 15th, 2012 at 14:32 пп
Скажите, сударь, как можно нормально жить, если не знаешь, как друг к другу обращаться?
Воистину, язык определяет сознание.
Март 15th, 2012 at 17:28 пп
Ну, собственно, о том и речь шла.