Интересно, это общее состояние ума или внезапный пароксизм?
На Хабре в комментариях к сугубо программистской заметке некий персонаж озаботился вдруг чистотой русского языка.
Его почему-то возмутило слово «траффик», которое он возжелал заменить составным словом «байтопередача».
Сопровождалось это гневом праведным в том смысле, что, дескать, «вы убиваете русский язык, заимствуя слова».
Ну, для начала, слово «байт» тоже отнюдь не славянского происхождения и менять «траффик» на «байтопередачу», это бартерный обмен шила на мыло.
А вообще же интересны не эти мелкие придирки «менеджеров по клинингу», а сам вирус, сидящий в мозгу таких радетелей за чистоту русскаго языка.
Я вот тоже не люблю бессмысленной замены, скажем, «согласия» на «консенсус», но во всем же меру надо знать.
Тем более, совершенно очевидно, что от подобных призывов трафик на байтопередачу никто в своей речи менять не станет.
Вот мне и интересно, а чего, собственно, хотел добиться упомянутый персонаж?
Неужели, обычный самопиар или же помыслы у него были более глобальные и чистые?
Короче, переходите все на церковнославянский и настанут времена мирныя, будет вокруг изобилие плодов земных, и благорастворение воздухов.
Теги: Всячина плевательница шутки юмора