О термических тяготах вождя-пролетариата

24.10.2013

Дедушка-ленин был в ссылке, был в германии, был в шушенском, в швейцарии, в шалаше, в кремле и успел наследить еще во многих местах, где благодарные местные жители из числа рабочих, крестьян и трудовой интеллигенции прикручивали шурупами к стенам памятные таблички.
В снегу дедушка-ленин тоже был, но в памяти потомков и в обширной лениниане следов подснежного жития дедушки-ленина не осталось.
Решил частично восполнить этот пробел и показать всему прогрессивному человечеству, как стоически переносил термические тяготы великий-вождь-пролетариата и своим примером как бы призывал — отморозки всех стран, соединяйтесь!

Ленин - снеговик

+22 фото


Отец всех менеджеров

21.10.2013

Эх, знал бы Уильям наш, Шекспир, когда придумывал это слово, как оно будет потомками испоганено.
Это я к тому, что слово «менеджер» manager ввел в обиход Шекспир.

Where is our usual manager of mirth?
What revels are in hand? Is there no play
To ease the anguish of a torturing hour?

(Сон в летнюю ночь)

Уильям Шекспир - отец всех менеджеров


Я бы вдул

18.10.2013


О двусторонних девках

13.10.2013

Публиковал в разное время некоторое количество анимированных гифок с неопределенным направлением движения. Все любопытны, но ни разу не встречал толкового способа заставить двигаться изображение в желаемом направлении. Вернее, заставить себя увидеть так, как хочешь.
И вот сегодня наткнулся на отличное подспорье для вводящей в ступор картинки, опубликованной здесь.

двусторонняя девка


Кошкина кофта

11.10.2013

Вот такую шмотку даже сам с удовольствием носил бы. Дома уж точно.

Кошкин свитер


Реприманд за лампопо

11.10.2013

Г-н Бархатов прислал ссылку не любопытный тест, как раз по теме вот этого недавнего поста.
Я срезался на драдедамовом платке, хотя надо признать, что из остальных слов несколько просто угадал по контексту или по каким-то смутным отпечаткам в памяти.
Очень рекомендую проверить, насколько хорошо вы понимаете русскую классическую литературу.
В случае, если вы её вообще читаете.
Собственно, не литературу даже, а язык, которым она написана.

Понимаете ли вы русскую классическую литературу


Свербигузка с визгопряхой

07.10.2013

Старинные русские ругательства.
Очень понравилось «Скоблёное рыло».
«Фофан», помню, в школьные годы употреблялось.
«Свербигузка» — очень точно подмечено.
А «Трупёрда» смачно звучит, независимо от значения.
Многие слова вовсе исчезли из употребления, а кое-какие поменяли смысл, например «ханыга».

Ты чо, вымесок, совсем королобый!

Ащеул — пересмешник, зубоскал.

Баляба — рохля, разиня (арх.)
Баламошка — дурачок, полоумный, зряшный
Балахвост — волокита (о мужчине) (диал.)
Басалай — грубиян (от «баса» и «лай» — «красиво лаяться») (волог.)
Безпелюха — неряха, рохля, разиня (ур.)
Безсоромна баба — бесстыжая (нар.)
Белебеня — пустоплет (кур.)
Бзыря — бешеный повеса, шатун (нар.)
Бобыня — надутый, чванливый (тул., влад.)
Божевольный — худоумный, дурной (стар.)
Божедурье — дурак от природы (стар.)
Болдырь — пузырь, надутый (нар.)
Блудоум — волокита, несмысел (нар.)
Блудяшка — гуляка, бешеный повеса (диал.)
Бредкий — говорливый, болтливый (от «бред»)
Брыдлый — гадкий, вонючий (стар.)
Буня — спесивый, чванливый (ряз., тамб.)
Буслай — мот, гуляка (др. рус.)

читать остальные