Несколько забавных опечаток
Понедельник, Май 25th, 2009В 1973 году газета «Смена», в серии «Ребятам о зверятах» опубликовала рассказ о тушканчиках. И все бы ничего, но автор, в традициях литературы для детей, именовал тушканчиков не иначе как «маленькими длинноухими зверьками». Ну и, естественно, пиздец опечатка подкралась незаметно. В слове «длинноухими» буквы «х» и «у» поменялись местами, что, несомненно, исказило представления детей об этих милых животных.
В саратовской областной газете была опубликована хвалебная статья о водителе-дальнобойшике Андрее Костылеве. Суть сводилась к тому, что Костылев наездил без аварий и поломок сто тысяч километров. В статье красовалась фотография радостного водителя-дальнобойщика, а заголовок выше гласил: «100 километров — не пердел!» Статья, разумеется, сделала водителя всесоюзной знаменитостью. Вот не знаю только, приезжали ли к нему делегации по обмену опытом.
В 1972 году на фоне бесконечных, унылых и однообразных сообщениях о битвах за урожай, вестей с полей и информации о подготовке страны к осенне-зимнему периоду, газета «Киевский комсомолец» сумела взбодрить граждан статьей об овощеводстве. Подзаголовок статьи гласил: «Советы задоводу-любителю»
В своем трактате теолог Флавиньи процитировал известную фразу из Евангелия от Матфея о человеке, видящем сучок в глазу соседа и не замечающем бревна с собственном. По канонам тех лет цитата приводилась на латыни. В изданном тексте, в слове вoculo («глаз») исчезла буква «о», а получившееся culo по-итальянски значит «задница», «жопа». Что хоть и исказило текст, но смысл сделало лишь более выпуклым и ярким.
В 1971 году «Ленинградская правда» напечатала материал о выставке детского творчества. Венчал текст заголовок: «Добрый лев и бал бабочек». И все бы прошло нормально, если бы на радио не стали зачитывать содержание номера газеты. Слушатели потом звонили и интересовались, чем там занимался добрый лев?
Никто не замечал (я-то точно), что вождя мирового пролетариата Ульянова-Ленина в советской литературе всегда и везде кличут «Ильичём». При том, что любого другого Ильича пишут правильно «Ильичом».
А все пошло от безграмотности. В 1919 году главная газета страны «Правда» напечатала стенограмму встречи очередных ходоков с Владимиром Ильичём Лениным. Ну и ясное дело, что менять что либо после такой публикации и помыслить было невозможно. Так и остался Ильич безграмотным «Ильичём».