Литература для номосапенсов
04.12.2015Знакомый редактор прислал очередные авторские ляпсусы. Некая дама принесла ему на вычитку и правку рукопись в жанре антиутопии. Жанр, собственно, не важен, важно представление дамы о литературном русском языке. Да просто о русском, даже не литературном. Вот образчики:
«Соня смеётся и разряжает ещё больше состояние напряжёнки и недоверия».
«София смотрит на Карлоса и в её сущности идёт борьба мыслей и чувств».
«Сто лет назад на Земле был другой климат, а триста лет еще более другой».
«Холодный пот опять прошибает его тело».
А вот образцы того, что она гордо назвала «характерными особенностями моего письма»: «естесственно, балланс, коммандировка, треннинг, колличество, номосапенс, имиграция». И это не опечатки, не случайные ошибки, а регулярно повторяющиеся «характерные особенности».
Но меня мучает вопрос: что она подразумевала под загадочным «номосапенсом»? Это такая авторская транскрипция «хомо сапиенс», или все же что-то иное?
И ведь издать могут. Чем ближе вокабулярий и стилистика к языку масс, тем охотнее издают. Страшно раздражает и одновременно удивляет любовь издательств к вульгарному и опрощенному языку. У них эта любовь не из эстетических соображений, а из чисто меркантильных, то есть чтобы массы покупали книжки, адаптированные к их уровню развития. Но ведь плебс (во всех смыслах и степенях) книжек вообще не читает, поэтому ему, плебсу, безразлично каким языком написано то, что он все равно читать не станет.
А эта дама полагает себя писательницей, такое у неё самоназвание. Но в её случае под словом «писательница», следует подразумевать не литературные и грамматические дарования, а лишь факт публикации. Правда, до сего времени она ни одной книги не выпустила, но страстно этого желает и твердо уверена в успехе.
И что любопытно, ее нельзя, невозможно пожалеть. Ведь она-то сама абсолютно уверена в собственных талантах, считает себя литератором и по этой причине прекрасно себя чувствует и от низкой самооценки не страдает. Так что, напротив, таким персонажам можно позавидовать: они счастливы, уверены в себе и в том что делают, и искренне полагают, что окружающие считают так же. Счастливые люди. Невзирая на «колличество» и «номосапенс».
Вообще, с «искусствами» всё просто. Зависит от того, чего жаждешь, к чему стремишься. Если хочется одобрения со стороны, это одно, если денег, то другое, а если хочется просто кайфовать от процесса, то совсем третье.
Когда-то давно мы с приятелем спорадически подрабатывали в одном журнале. В основном, переводами: он присылал сырой подстрочник, я его «переводил» на русский, и отсылали в журнал. У меня это было занятием для ради денег. А он, как оказалось, ничего так не желал, как увидеть свои инициалы нонпарелью в подвале страницы. Он предложил, чтобы фамилию ставили его, а деньги шли мне. Разумеется, я немедленно согласился. Потом он бегал по городу в поисках журнала и покупал по три-пять экземпляров «для подарков». Меня это очень забавляло. А недавно узнал, что он выпустил некоторый тираж «собрания собственных сочинений». Когда я поинтересовался, кто за это взялся и каковы авторские, то выяснилось, что издал на собственные средства. Просто чтобы была бумажная книга с именем на обложке. Умом понимаю для чего это делают, но почувствовать или сопереживать не получается. Не могу с этого поймать кайф, хотя знаю, что кто-то ради дозы дофамина на многое готов. Что-то вроде автомобильных гонок или прыжков с небоскребов или кульбитов на мотоциклах через три грузовика с переворотом. Кому нравится — ради бога, флаг в руки. Но почувствовать ради чего ломают себе шеи — не могу. Не дано. Абсолютно иррациональные, нелепые, вздорные занятия. Все для крошечной и кратковременной победы над сидящей внутри тяжелой неуверенностью, над детскими комплексами, детскими же страхами. Причем, сами дофаминщики этого не осознают. Мозг не пропускает факт к сознанию. И попробовать им это сказать, значит жутко их обидеть и оскорбить. А мне это надо?
Номосапенсы